|
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10174/28355
|
Title: | Formas de tratamento no português de Angola. Estudo sociolinguístico |
Authors: | Silva, António Kingui |
Advisors: | Marçalo, Maria João Brôa Martins Osório, Paulo José Tente da Rocha Santos |
Keywords: | Formas de tratamento Sociolinguística Variação e mudança Forms of address Sociolinguistics Variation and change |
Issue Date: | 23-Jul-2020 |
Publisher: | Universidade de Évora |
Abstract: | O presente estudo tem como objetivo principal descrever, pelo recurso ao enquadramento teórico e metodológico da sociolinguística variacionista (Labov, 2008[1972]), as formas de tratamento no português de Angola. Pretendemos, pois, demonstrar o comportamento linguístico dessas formas, com base em pesquisas que tratam esse fenómeno linguístico na língua portuguesa (OLIVEIRA, 2019; SILVA; LOPES e OSÓRIO, 2019; LOPES e MOTA, 2019; SILVA, 2018; SOUSA, 2018, 2013; LOPES, 2011; RAMOS, 1989) focadas, fundamentalmente, no cruzamento de fatores linguísticos e extralinguísticos, que, grosso modo, condicionam o uso de uma das formas em análise. Para a prossecução da investigação, associamos a sociolinguística variacionista aos princípios defendidos por Silva e Osório (2008), no sentido de se descrever o funcionamento das formas de tratamento através do jogo de comportamento de variáveis dependentes e independentes, que influenciam na variação e, igualmente, na escolha do tipo de forma: pronominal, nominal ou da mistura de tratamento (nominal e pronominal). A presente investigação, sob o ponto de vista metodológico, recorre, ainda, a uma análise quantitativa através da aplicação do Statistical Package for the Social Sciences – SPSS aos dados da amostra.
Os resultados obtidos permitiram-nos constatar que: (i) os pronomes de tratamento tu e você são favorecidos nas relações entre amiga(o)s, entre colegas de escola ou serviço, entre namorados e casais. Todavia, entre os dois, o pronome de tratamento você ocorre com maior frequência do que o pronome de tratamento tu nas distintas relações. Nessas mesmas relações, o tu registou um valor pouco significativo, com exceção no tratamento entre amiga(o)s; (ii) o pronome você é usado e aceite pelos falantes angolanos nas diferentes relações invocadas, sobretudo nas simétricas e, em algumas, mais ou menos assimétricas, ou seja, onde não há muita formalidade e os interlocutores não se distanciam em idade e posição social; (iii) os pronomes de tratamento senhor, senhora continuam a ser tradicionais nas relações entre pessoas desconhecidas de idade adulta, na rua ou em outros lugares, seguidos, timidamente, nas relações laborais, ou seja, de empregada(o) para patrão ou patroa, de clientes para empregada(o) e empregada(o) para clientes; (iv) o uso de cada tipo de formas de tratamento é motivado pelo caráter relacional entre os falantes e fatores extralinguísticos (faixa etária, nível de escolaridade e género); Abstract:
Forms of Address in Angolan Portuguese. Sociolinguistic Study
The present study aims to describe, by means of the theoretical and methodological framework of variationist sociolinguistics (Labov, 2008 [1972]), the forms of address of Angolan Portuguese. We intend, therefore, to demonstrate the linguistic behavior of these forms, based on researches that address this linguistic phenomenon in the Portuguese language (OLIVEIRA, 2019; SILVA; LOPES and OSÓRIO, 2019; LOPES and MOTA, 2019; SILVA, 2018; SOUSA, 2018, 2013; LOPES, 2011; RAMOS, 1989) focused on, fundamentally, the intersection of linguistic and extralinguistic factors, which roughly condition the use of one of the forms under analysis. In order to further the investigation, we associate variationist sociolinguistics with the principles defended by Silva and Osório (2008), in order to describe the functioning of the forms of address through the behavioral game of dependent and independent variables, which influence the variation and, equally, the choice of the type of form: pronominal, nominal mixed (nominal and pronominal). The present investigation, from the methodological point of view, also resorts to a quantitative analysis through the application of the Statistical Package for the Social Sciences - SPSS to the sample data.
The results allowed us to verify that: (i) the pronoun tu and você are favored in the relationships between friends, between school colleagues or co-workers and between couples. However, between the two, você occurs more frequently than tu do in the different relationships. In these same relationships, tu registered a minor significant value, except in the treatment between friends; (ii) the pronoun você is used and accepted by Angolan speakers in the aforementioned relationships, especially in symmetrical and, in some cases, more or less asymmetric ones, that is, where there is not much formality and the interlocutors are not distant in age and social position; (iii) the pronouns senhor, senhora continue to be traditional in relationships between unknown people of adult age, on the street or elsewhere, followed, timidly, in labour relations, that is, from employee to employer, from customer to employee and employee to customer; (iv) the use of each type of treatment forms is motivated by the relational character between the speakers and extralinguistic factors (age group, education level and gender). |
URI: | http://hdl.handle.net/10174/28355 |
Type: | doctoralThesis |
Appears in Collections: | BIB - Formação Avançada - Teses de Doutoramento
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|