Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10174/15375

Title: A tradução de A Brief Grammar of the Portuguese Language, de John C. Branner
Authors: Ferreira, Pedro Jorge de Carvalho
Advisors: Gonçalves, Olga Maria T. P. M. Baptista
Fonseca, Maria do Céu Braz
Keywords: Língua
Tradução
Gramática
PLE
Language
Translation
Grammar
PFL
Issue Date: 2012
Publisher: Universidade de Évora
Abstract: O Trabalho de Projecto que se apresenta centra-se na tradução para a língua portuguesa de A Brief Grammar of the Portuguese Language, de John Casper Branner (1910, New York). Constituindo-se como um trabalho inovador e pioneiro, em virtude de esta ser a primeira tradução de uma gramática de Português como Língua Estrangeira (PLE), escrita em inglês, datada do início do século XX, a tradução realizada visa contribuir não só para o conhecimento do ensino de línguas estrangeiras, como também para o conhecimento de fases anteriores da língua portuguesa, no âmbito do Projecto de Investigação Para a História da Gramática e do Ensino do Português como Língua Estrangeira (séculos XVII-XX) actualmente a ser desenvolvido no Centro de Estudos em Letras (CEL) das Universidades de Évora e de Trás-os- Montes e Alto Douro; ABSTRACT: The present Project work consisted in the translation to Portuguese of A Brief Grammar of the Portuguese Language, by John Casper Branner (1910, New York). This is an innovative and ground-breaking Project Work since it is the first translation of a grammar of Portuguese as a Foreign Language (PFL), written in English and dated from tthe early 1900’s. The translation of this grammar aims to contribute not only to the dissemination of knowledge about the teaching of foreign languages, but also to a better understanding of former stages of the Portuguese language, within the framework of the research project Para a História da Gramática e do Ensino do Português como Língua Estrangeira (séculos XVII-XX) (the history of grammar and the teaching of Portuguese as a Foreign Language since the 17th century and up to the 20th century) which is being developed at the Centro de Estudos em Letras/ CELUÉ (Centre for Language Studies) of the Universities of Évora and of Trás-os-Montes e Alto Douro.
URI: http://hdl.handle.net/10174/15375
Type: masterThesis
Appears in Collections:BIB - Formação Avançada - Teses de Mestrado

Files in This Item:

File Description SizeFormat
FERREIRApedrojorge.zip12.27 MBZipView/Open
FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Dspace Dspace
DSpace Software, version 1.6.2 Copyright © 2002-2008 MIT and Hewlett-Packard - Feedback
UEvora B-On Curriculum DeGois