|
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10174/32076
|
Title: | Análise linguística de materiais bilíngues: português e língua de sinais portuguesa |
Authors: | Martins, Tânia Margarida Marques de Mendonça |
Advisors: | Correia, Isabel Sofia Calvário Marçalo, Maria João |
Keywords: | Língua de Sinais Portuguesa PortuguêsL2 Linguística Descritiva School Signs EREBAS Portuguese Sign Language Portuguese Second Language Linguistic Analysis School Signs EREBAS |
Issue Date: | 4-Feb-2022 |
Publisher: | Universidade de Évora |
Abstract: | A Língua de Sinais Portuguesa (LSP), estatuariamente designada Língua Gestual
Portuguesa (LGP), é o idioma da comunidade surda portuguesa, sendo o veículo de
comunicação e expressão cultural dessa minoria linguística. Esta língua, reconhecida na
constituição da República Portuguesa, artigo 74.º, alínea h), como língua de ensino da
comunidade surda, ainda não tem reconhecimento oficial, sendo os estudos linguísticos
em seu torno escassos. A LSP assume um papel fundamental para que os surdos acedam
à aprendizagem de conceitos terminológicos, na medida em que é através desta que será
feito este processo, elevando-se o seu estatuto de língua. A exigência do programa de
Português (PL2) para educandos surdos exige estratégias e metodologias específicas dos
docentes de português.
Apresentamos uma investigação útil para os estudos da LSP e do Português, duas
formas de comunicação coexistentes no mesmo território, mas que, vistas como dois
idiomas plenos e autónomos, carecem de análises linguísticas que procurem sistematizar
o seu valor e a sua representatividade. Urge refletir e analisar não só a existência dos
School Signs que nas Escolas de Referência para a Educação Bilingue de Alunos Surdos
(EREBAS) acontece, frequentemente, criando-se materiais bilingues, como também todo
o processo inerente que pressupõe um trabalho interdisciplinar. É imperioso estudar a
legitimidade e a viabilidade de construir códigos linguísticos, designadamente School
Signs, na disciplina de português, através da LSP tendo como base uma língua oral, o
português; Linguisc Analysis of Bilingual Materials: Portuguese and Portuguese Sign Language - ABSTRACT: The Portuguese Sign Language, Língua de Sinais Portuguesa (LSP), statutorily
designated as Língua Gestual Portuguesa (LGP), is the language of the Portuguese Deaf
Community. It is the means of communication and cultural expression of that linguistic
minority. The Portuguese Sign Language (LSP) is acknowledged in the Constitution of
the Portuguese Republic, article 74, paragraph h), as the language of education of the
Deaf Community. Nonetheless, it has not yet been officially recognized, and linguistic
studies focusing on it are scarce. The Portuguese Sign Language (LSP) assumes a
fundamental role for deaf students to be able to learn specific concepts and terminologies,
as it is through this language that the process will ultimately be achieved, thus elevating,
and confirming its status as a language. The demands of the syllabus of the subject
Portuguese as a Second Language (Português Língua 2 - PL2) for deaf students require
specific teaching strategies and methodologies. We present a useful investigation for the
studies of Portuguese Sign Language (LSP) and Portuguese, two forms of communication
which coexist in the same territory. However, as those languages are considered complete
and autonomous, they lack linguistic analysis that seek to systematize their value and
representation. It is of the utmost importance to reflect on and analyze the School Signs
that are used in the Reference Schools for Bilingual Education for Deaf Students, along
with the regular conception of bilingual materials, as well as the whole inherent process
that presupposes an interdisciplinary work. It is imperative to study the legitimacy and
feasibility of creating linguistic codes, namely School Signs, in the Portuguese school
subject, through Portuguese Sign Language (LSP), based on an oral language,
Portuguese. |
URI: | http://hdl.handle.net/10174/32076 |
Type: | doctoralThesis |
Appears in Collections: | BIB - Formação Avançada - Teses de Doutoramento
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|